I podcast sono senz’altro uno dei media del momento e l’autore Christophe Arleston ha deciso di cogliere la palla al balzo e di adattare Lanfeust de Troy, la sua serie di culto.
Il podcast di un fumetto può sembrare un’iniziativa temeraria, ma Blynd, società di Lione che si è specializzata nel settore, offre una tale attenzione agli effetti sonori, alle musiche e al cast da aver già piazzato due discreti successi con Jazz Maynard (di Raule & Roger per Dargaud) o Tango (di Matz e Xavier per Le Lombard). Blynd ha il più grande catalogo di serie audio originali adattate da fumetti.
L’idea del podcast è piaciuta molto agli autori di Lanfeust, Christophe Arleston e Didier Tarquin, al punto che lo sceneggiatore si è messo a lavorare lui stesso alla trasposizione della sceneggiatura. Il progetto è in fase di crowdfunding sulla piattaforma Ulule.
Lanfeust è una delle serie fantasy di maggior successo della storia. Nata nel 1994 ha venduto più di 10 milioni di copie e generato sei spin off e un videogioco. In Italia ha avuto scarsa fortuna, l’ultima edizione è stata per Planeta DeAgostini.
La serie, trasposta in podcast, consisterà in episodi da 15 a 20 minuti con 3 episodi per volume, per un totale di 7 ore.
Le «voci» ingaggiate per l’operazione sono di tutto rispetto: Gérard Darmon sarà la voce narrante mentre quella di Lanfeust sarà di Donald Reignoux (doppiatore di Spider-Man) e quella di Cixi di Dorothée Pousséo (doppiatrice di Margot Robbie).